Accéder au contenu principal

Matsushima

Le 26 avril

Kitoshi san et Keiko san ont prévu de me faire visiter Matsushima, un ensemble d'îles très célèbre au Japon.

La carte ci-dessous montre par un point rouge le lieu en question. nous sommes dans la préfecture de Miyagi.


Avec mon téléphone j'ai relevé la balade en bateau dans la baie de Matsushima.




Il y a plus de deux cents petits îlots couverts de pins. Matsushiuma s'écrit 松島. Le premier kanji représente le pin et le deuxième représente l'île. Matsushima, les îles aux pins.
Matsushima est considéré comme l'un des paysages les plus beaux du pays. Il a été rendu célèbre par un moine du XVII ème siècle, Matsuo Bashō (auteur de plus de 2000 poèmes de la période Edo) qui, voulant décrire ses sentiments à la vue du paysage n'aurait pu qu'écrire :

松島や
ああ松島や
松島や

Matsushima...
Ah ! Matsushima...
Matsushima.

Les mots lui manquaient pour décrire l’indicible.

Avant de prendre le bateau nous visitons le parc tout à côté où se trouve le temple Zuigan (endommagé par le tsunami de 2011), trésor national, qui est entouré de nombreuses grottes creusées dans la roche. Ces grottes ont servi pour recueillir les cendres des défunts. Aménagées à l'époque de Kamakura (1185 – 1333), elles ont été utilisées jusqu'à l'époque d'Edo (1603 – 1868).











C'est bientôt l'heure de partir en bateau. Nous restons à l'abri du mauvais temps dans le hall de réservation. J’aperçois sur le mur une étiquette blanche qui indique la hauteur du niveau de l'eau au moment des inondations du 11 mars 2011.

Sur le panneau, des photos de la tragédie...Kitoshi (avec la casquette) est, comme tout le monde, touché par ce qu'il voit
L'étiquette est à droite à hauteur des yeux. Environ 1m70...

Le bateau que nous avons pris pour faire la balade

Sur le pont arrière il faisait froid et le vent soufflait fort, c'est dommage. Les goélands n'ont pas l'air très inspirés









Les goélands nous guettent. Ils attendent la nourriture...




Voilà Keiko avec des frites dans les mains


Kitoshi 


Malgré la météo, Matsushima est réellement un endroit magnifique.

Commentaires

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Kyûdô technique

J'ai trouvé sur Internet un site japonais très intéressant car il y est question du  kyûdô et de ses gestes techniques. Les manuels en français étant plutôt rares dans ce domaine j'ai pensé que traduire certains de ces articles pourrait intéresser plus d'un pratiquant de cet art magnifique. Le lien vers le site en question : http://medqdo.seesaa.net/ Allez, je me lance dans la traduction ! "  Aujourd'hui il est question de " tsunomi " et de " yugaeri " ... // ... tsunomi est un point très important lorsqu'on exécute te no uchi . Je pense que le tsunomi provoque la torsion de l'arc grâce à la poussée de la base du pouce sur ce dernier. En d'autres termes au moment où on pousse l'arc tout droit vers la pointe de la flèche et plus en encore lorsqu'on transmet à la flèche toute la puissance de celui-ci, alors c'est la fonction du tsunomi que de provoquer la torsion si importante de l'arc. Observez d'ab...

Vitesse d'une flèche

On m'a demandé à quelle vitesse une flèche pouvait parcourir la distance de 28 mètres qui sépare le tireur de sa cible. J'ai utilisé Audacity pour calculer l'intervalle de temps entre le moment où une flèche est libérée et son point d'impact à partir d'un tir effectué par Michel Dupont sensei : 654 millièmes de secondes pour parcourir 28 mètres, soit environ 43 mètres par seconde ce qui fait plus de 150 km/h... Je ne connais pas la puissance de l'arc de Michel Dupont sensei .

Archerie

Je monte mes flèches. Je place ici des photos qui expliquent comment je procède pour fabriquer mes flèches. Le résultat est loin d'être parfait mais c'est un plaisir de pratiquer le kyûdô avec des flèches qui ont hérité d'un peu de soi-même. Peut-être exprimeront-elles davantage mes émotions durant ma pratique dans mon petit club Tendô de Toulon. Dans le kyûdô , on ne tire que deux flèches. La première est nommée " haya " , la deuxième " otoya ". Ces flèches possèdent des plumes prélevées sur des rapaces (aigle, faucon) dans le meilleur des cas, ou plus simplement sur de la volaille (de l'oie bien souvent) comme c'est le cas ici. Le rachis de la plume est coupé sur sa longueur de sorte que des moitiés de plumes sont vendues dans les magasin spécialisés. Ces deux "demi-plumes", une fois séparées l'une de l'autre, servent à empenner les flèches. On n'utilise jamais sur une même flèche les deux moitiés issue...