Accéder au contenu principal

Sendaï

Kitoshi san m'emmène à Sendaï, une des nombreuses villes touchées de plein fouet par le gigantesque tsunami du 11 mars 2011.

Le centre ville a été épargné mais la côte, deux ans après la catastrophe, montre encore ses plaies. Nous suivons et nous croisons de nombreux camions chargés de remblais ou de décombres. Sur le bord de la route, on peut apercevoir des amoncellements de débris, triés. du bois, des métaux en particulier.

Il fait un temps superbe, le ciel est bleu mais le sol est sec, la terre est nue et poussiéreuse. Je n'aperçois pas une seule maison debout sur des kilomètres là où je suis. On reconnait au sol les fondations de ce qui était autrefois des commerces, des maisons où vivaient des gens, des familles, des parents, des proches, des amis...

Sans vouloir être caricatural, j'ai l'impression de me retrouver dans un pays en voie de développement où on construit avec des matériaux de récupération. Mais ici, c'est l'inverse, tout est détruit !

Kitoshi me dit qu'il y avait ici 7000 personnes...

Une digue de plusieurs mètres de haut est érigée ici. C'est comme  la muraille de Chine, dit en plaisantant Kitoshi. Au loin, une usine de destruction a été construite pour broyer, brûler les matériaux laissés par le tsunami.

Je regarde l'Océan Pacifique, magnifique





De l'autre côté de la digue, on aperçoit des débris. Ce sont des arbres arrachés.






Cette protection sera t-elle suffisante si un nouveau drame se produit ?



Une portion non encore protégée par la digue.



Derrière les arbres, ce qui reste de la ville...



Quelques maisons détruites mais encore debout.





J'ai tenté de traduire (avec beaucoup d'aide) l'épitaphe en hommage aux victimes du 11 mars 2011 .

Ce petit temple shintoïste a été édifié avec l'appui de tous pour apaiser les âmes des victimes du grand séisme du Tôhoku qui s'est produit le 11 mars de la 23 ème année de l'ère Heisei (année 2011). 

Ce monument, a été réalisé avec le plus grand soin, par le maître charpentier, représentant du temple-Minato, rescapé du désastre qui a touché le quartier de Yuriage. Il a utilisé ses propres outils et le bois retrouvés dans les décombres après le passage du tsunami.
A l'intérieur, y sont inscrits et célébrés les noms des sinistrés....

Mai de la 25 ème année de l'ère Heisei (2013)   Temple-Minato à Yuriage

Dans cette inscription, il est aussi question des piliers de bois de la façade et de leur espacement au millimètre près. Je ne m'explique pas la raison de telles précisions, peut-être y a t-il une signification symbolique particulière ?




Malgré le temps qui a passé, je ressens la tragédie qui a marqué ce lieu. Je ne peux néanmoins concevoir l'énormité du phénomène qui me dépasse totalement.
Je me souviens des inondations historiques qui ont touché le Var et Draguignan en particulier en juin 2010. Mais qu'est-ce que cela représente par rapport à la catastrophe de Sendaï ?


Commentaires

  1. Guy de la Rupelle1 juin 2013 à 14:47

    Merci Thierry. Très touchant. En effet, malgré le passage du temps on ne peut qu'être ému par cette tragédie qui a fortement marquée cette époque au Japon. Et il n'y a pas que ce lieu, mais celui de Fukushima qui lui, marquera le Japon pendant des décennies à venir et qui est inhabitable.

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Kyûdô technique

J'ai trouvé sur Internet un site japonais très intéressant car il y est question du  kyûdô et de ses gestes techniques. Les manuels en français étant plutôt rares dans ce domaine j'ai pensé que traduire certains de ces articles pourrait intéresser plus d'un pratiquant de cet art magnifique. Le lien vers le site en question : http://medqdo.seesaa.net/ Allez, je me lance dans la traduction ! "  Aujourd'hui il est question de " tsunomi " et de " yugaeri " ... // ... tsunomi est un point très important lorsqu'on exécute te no uchi . Je pense que le tsunomi provoque la torsion de l'arc grâce à la poussée de la base du pouce sur ce dernier. En d'autres termes au moment où on pousse l'arc tout droit vers la pointe de la flèche et plus en encore lorsqu'on transmet à la flèche toute la puissance de celui-ci, alors c'est la fonction du tsunomi que de provoquer la torsion si importante de l'arc. Observez d'ab...

Archerie

Je monte mes flèches. Je place ici des photos qui expliquent comment je procède pour fabriquer mes flèches. Le résultat est loin d'être parfait mais c'est un plaisir de pratiquer le kyûdô avec des flèches qui ont hérité d'un peu de soi-même. Peut-être exprimeront-elles davantage mes émotions durant ma pratique dans mon petit club Tendô de Toulon. Dans le kyûdô , on ne tire que deux flèches. La première est nommée " haya " , la deuxième " otoya ". Ces flèches possèdent des plumes prélevées sur des rapaces (aigle, faucon) dans le meilleur des cas, ou plus simplement sur de la volaille (de l'oie bien souvent) comme c'est le cas ici. Le rachis de la plume est coupé sur sa longueur de sorte que des moitiés de plumes sont vendues dans les magasin spécialisés. Ces deux "demi-plumes", une fois séparées l'une de l'autre, servent à empenner les flèches. On n'utilise jamais sur une même flèche les deux moitiés issue...

Vitesse d'une flèche

On m'a demandé à quelle vitesse une flèche pouvait parcourir la distance de 28 mètres qui sépare le tireur de sa cible. J'ai utilisé Audacity pour calculer l'intervalle de temps entre le moment où une flèche est libérée et son point d'impact à partir d'un tir effectué par Michel Dupont sensei : 654 millièmes de secondes pour parcourir 28 mètres, soit environ 43 mètres par seconde ce qui fait plus de 150 km/h... Je ne connais pas la puissance de l'arc de Michel Dupont sensei .