Accéder au contenu principal

Harajuku (原宿)

Harajuku, un quartier tout en contrastes. En sortant de la station on arrive presque directement sur la rue piétonne de l'autre côté de l'avenue principale. Sur votre gauche en regarde en direction du NTT Docomo building qui se trouve à Shinjuku. Sur la droite on remontera vers un parc où se trouve le temple meiji-jingu.

Entrée de la rue piétonne
Cette rue est très occidentalisée pour ne pas dire américanisée. La plupart des enseignes sont écrites en anglais et les articles vendus sont du même type que ceux qui sont vendus chez nous.
J'ai été surpris de voir nombre de noirs américains hélant les passants en leur tendant des publicités louant vraisemblablement des lieux de rencontre.
Ce quartier semble être la cible des jeunes. 

Une boutique pour jeunes

Des chaussures derniers modèles...
Cette rue, et d'ailleurs les autres grandes artères,  comportent nombres de boutiques mais aussi des magasins de luxe qui me rappellent trop ce qu'on voit chez nous. Je file donc vers le parc Meiji.

Nous sommes le 4 novembre. La veille, c'était le jour de la culture au Japon et j'étais déjà passé par là. Des lanternes de papier avaient été installées à l'entrée du parc Meiji-jingu et des musiciens folkloriques se produisaient en costumes traditionnels...
Aujourd'hui, les lanternes ont disparu, la fête est terminée.

L'entrée du parc le 3 novembre, en fin d'après midi.
L'époque Meiji a été marquée par l'ouverture du Japon sur le monde occidental. L'empereur a fait venir dans son pays la culture du monde extérieur. Ici on peut observer des fûts de vin de Bourgogne issus entre autre du château de Chailly...Le vin français est très apprécié depuis cette période.

Un Don de la France à l'époque Meiji

Domaine Faiveley
écrit en japonais !

Le parc est ouvert sur la ville par de nombreuses portes ou Tori de ce type. Elles sont imposantes.


Je me rapproche doucement du temple. Pour prier il faut se laver les mains et la bouche afin de se purifier.











J'aime beaucoup la délicatesse de l'art japonais même dans la fabrication d'objets à l'usage de tous.

Beaucoup de sérénité dans ce lieu

Une famille japonaise conduit son fils de 5 ans au temple. Cette période est en effet le moment du sichi-go-san (7-5-3). Les filles de 3 et 7 ans et les garçons de 5 ans viennent ici pour une cérémonie religieuse particulière. Ils sont alors habillés en kimono.






Tout le monde peut venir prier ici

J'ai eu la chance d'assister à la cérémonie dans le temple. Un moine psalmodiait et un acolyte frappait en cadence sur une espèce de gros tambour. Par respect pour ce moment je n'ai pas pris de photos.

Je vais quitter le temple et partir en direction de Shibuya















Je suis sorti du parc et je regarde la circulation depuis la passerelle.

Vers la droite on pourrait apercevoir le NTT Docomo building, à gauche on devine le palais des sports
construit pour les J.O. d'été de 1964
Sur le chemin de retrouve de nombreux magasins de luxe. Ici à Meiji dôri (avenue Meiji)

Mais je découvre aussi quelques parcs avec temples...au milieu des buildings. Par exemple le Tôgôjinja.
Tôgôjinja


















Ajouter une légende







Ici tout semble être loin de la vie trépidante de la ville. Il fait beau, il y a peu de monde, l'endroit est reposant. Dans l'eau des carpes Koi nagent en surface.




Le cadre est vraiment superbe. J'ai aperçu un couple en habits de mariage pour une série de photos.


La mariée en blanc...













Un couple de français est la, j'en profite pour leur demander de me prendre en photo dans ce parc reposant.

Le temple














Un petit garçon de cinq ans est la avec ses parents. Je leur demande en japonais l'autorisation de faire des photos.

Il est mignon








Même le sol est délicatement préparé














Se purifier les mains, la bouche, l'esprit...

Un lieu calme et serein



























Un autre petit temple Chôsenji au milieu des immeubles...

Chôsenji, 長泉寺






長泉寺


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Kyûdô technique

J'ai trouvé sur Internet un site japonais très intéressant car il y est question du  kyûdô et de ses gestes techniques. Les manuels en français étant plutôt rares dans ce domaine j'ai pensé que traduire certains de ces articles pourrait intéresser plus d'un pratiquant de cet art magnifique. Le lien vers le site en question : http://medqdo.seesaa.net/ Allez, je me lance dans la traduction ! "  Aujourd'hui il est question de " tsunomi " et de " yugaeri " ... // ... tsunomi est un point très important lorsqu'on exécute te no uchi . Je pense que le tsunomi provoque la torsion de l'arc grâce à la poussée de la base du pouce sur ce dernier. En d'autres termes au moment où on pousse l'arc tout droit vers la pointe de la flèche et plus en encore lorsqu'on transmet à la flèche toute la puissance de celui-ci, alors c'est la fonction du tsunomi que de provoquer la torsion si importante de l'arc. Observez d'ab...

Vitesse d'une flèche

On m'a demandé à quelle vitesse une flèche pouvait parcourir la distance de 28 mètres qui sépare le tireur de sa cible. J'ai utilisé Audacity pour calculer l'intervalle de temps entre le moment où une flèche est libérée et son point d'impact à partir d'un tir effectué par Michel Dupont sensei : 654 millièmes de secondes pour parcourir 28 mètres, soit environ 43 mètres par seconde ce qui fait plus de 150 km/h... Je ne connais pas la puissance de l'arc de Michel Dupont sensei .

Archerie

Je monte mes flèches. Je place ici des photos qui expliquent comment je procède pour fabriquer mes flèches. Le résultat est loin d'être parfait mais c'est un plaisir de pratiquer le kyûdô avec des flèches qui ont hérité d'un peu de soi-même. Peut-être exprimeront-elles davantage mes émotions durant ma pratique dans mon petit club Tendô de Toulon. Dans le kyûdô , on ne tire que deux flèches. La première est nommée " haya " , la deuxième " otoya ". Ces flèches possèdent des plumes prélevées sur des rapaces (aigle, faucon) dans le meilleur des cas, ou plus simplement sur de la volaille (de l'oie bien souvent) comme c'est le cas ici. Le rachis de la plume est coupé sur sa longueur de sorte que des moitiés de plumes sont vendues dans les magasin spécialisés. Ces deux "demi-plumes", une fois séparées l'une de l'autre, servent à empenner les flèches. On n'utilise jamais sur une même flèche les deux moitiés issue...