Ma poignée d'arc est un peu usée mais surtout noircie, salie par ma main après plusieurs mois de pratique de tir à l'arc.
J'avais acheté à Paris deux bandes de cuir pour refaire la poignée de mon arc. Je me lance après avoir bien regardé sur Internet comment faire.
Vincent m'a conseillé de laisser l'ancien revêtement afin d'épaissir un peu l'ensemble et pour tester la rotation de l'arc...
L'ancienne poignée est juste une "poignée de propreté" c'est-à-dire qu'elle n'a pas été appliquée dans les règles de l'art. C'est un simple rectangle de cuir collé.
Le nigirikawa que j'ai mis est placé comme il se doit. C'est une bandelette enroulée un peu comme la guidoline sur un guidon de vélo ou sur le manche d'une raquette de tennis.
Nigirikawa ça s'écrit 握り皮。握 c'est le fait de tenir, de prendre, de saisir et 皮, c'est la peau, le cuir.
握り皮 c'est donc la poignée de cuir.
Pour une première fois, le résultat me plaît.
J'ai fait quelques essais. C'est plutôt satisfaisant au niveau sensations.
J'avais acheté à Paris deux bandes de cuir pour refaire la poignée de mon arc. Je me lance après avoir bien regardé sur Internet comment faire.
Vincent m'a conseillé de laisser l'ancien revêtement afin d'épaissir un peu l'ensemble et pour tester la rotation de l'arc...
L'ancienne poignée est juste une "poignée de propreté" c'est-à-dire qu'elle n'a pas été appliquée dans les règles de l'art. C'est un simple rectangle de cuir collé.
Le nigirikawa que j'ai mis est placé comme il se doit. C'est une bandelette enroulée un peu comme la guidoline sur un guidon de vélo ou sur le manche d'une raquette de tennis.
Nigirikawa ça s'écrit 握り皮。握 c'est le fait de tenir, de prendre, de saisir et 皮, c'est la peau, le cuir.
握り皮 c'est donc la poignée de cuir.
Pour une première fois, le résultat me plaît.
J'ai fait quelques essais. C'est plutôt satisfaisant au niveau sensations.
Commentaires
Enregistrer un commentaire