En bas à gauche de la page consacrée au kyûdô, il y a un encart où figurent quelques précisions sans doute anecdotiques pour les Japonais
手作り弓道場、ドイツには道具店
南仏モンペリエ郊外にあるオリュー仏弓道連盟)会長の自宅には、ラベンダー咲く裏庭がある。緑のアーチの先に「的」。手作り道場だ。ブドウ畑の一角の弓道場とともに日本人以外で唯一の女性教士はここで腕を磨く。
この夏、パリ郊外にフランス初の公営弓道場ができた。
ドイツの南部のミュンヘン西方の小さな街イラーキルヒベルクには専門店がある。弓道を始めたトラルフシュヒャルトがここで矢や的の木枠などを作っている。日本からの輸入品とあわせて販売。顧客ロシアにもいる。
とは言え、多くの場合は、海外での試合や練習には体育館が使われている。的お並べ、終われば撤収。時間も限られる。弓弽と呼ばれる鹿革の手袋など道具は、ネット通販が頼りだ。
J'ai traduit...
Aire de tir "fait maison" et magasin de matériel allemand...
Dans la maison de Laurence Oriou, Présidente de la Fédération Française de Kyûdô, située dans le Sud de la France dans la banlieue de Montpellier, il y a un jardin derrière où les lavandes sont en fleurs. Au bout d'une arche de verdure... une mato.
手作り弓道場、ドイツには道具店
南仏モンペリエ郊外にあるオリュー仏弓道連盟)会長の自宅には、ラベンダー咲く裏庭がある。緑のアーチの先に「的」。手作り道場だ。ブドウ畑の一角の弓道場とともに日本人以外で唯一の女性教士はここで腕を磨く。
この夏、パリ郊外にフランス初の公営弓道場ができた。
ドイツの南部のミュンヘン西方の小さな街イラーキルヒベルクには専門店がある。弓道を始めたトラルフシュヒャルトがここで矢や的の木枠などを作っている。日本からの輸入品とあわせて販売。顧客ロシアにもいる。
とは言え、多くの場合は、海外での試合や練習には体育館が使われている。的お並べ、終われば撤収。時間も限られる。弓弽と呼ばれる鹿革の手袋など道具は、ネット通販が頼りだ。
J'ai traduit...
Aire de tir "fait maison" et magasin de matériel allemand...
Dans la maison de Laurence Oriou, Présidente de la Fédération Française de Kyûdô, située dans le Sud de la France dans la banlieue de Montpellier, il y a un jardin derrière où les lavandes sont en fleurs. Au bout d'une arche de verdure... une mato.
C'est une zone de tir qui est construite ici.. C'est tout à la fois un coin de vigne et une aire de tir. C'est ici que la seule femme de rang kyôshi et qui n'est pas Japonaise,se perfectionne.
Cet été, dans la banlieue parisienne le premier dôjô public a été achevé.
A Illerkirchberg, une petite ville à l'ouest de Munich dans le Sud de l'Allemagne, il y a un magasin spécialisé. Thoralf Schuchard qui a débuté ici le kyûdô, fabrique des flèches ou encore des cercles de bois (kiwaku) pour les cibles, ce genre de choses. Il vend tout un assortiment de marchandises importées du Japon. Et il a même des clients russes.
Malgré tout, dans la plupart des cas on utilise un gymnase pour les rencontres qui ont lieu hors du Japon ou encore durant les entraînements. Les cibles sont alignées et quand c'est fini on démonte tout. Même le temps est limité.
Le matériel de kyûdô, comme par exemple le gant, fait de peau de daim et qu'on appelle gake, est acheté avec le seul soutien d'Internet par vente par correspondance.
Commentaires
Enregistrer un commentaire