Accéder au contenu principal

Okuribito

Hier soir j'ai regardé un film japonais sur mon ordinateur. Son titre anglais est "departures". Avant de le regarder je clique sur le fichier vidéo et je zappe afin de voir la qualité des images et quelques scènes qui pourraient m'accrocher. Je vois une scène avec des musiciens classiques, un orchestre, un scène ou deux avec les dialogues en japonais et les sous-titres français. Ça a l'air bien...

Le film débute et je vois son titre japoanis : "Okuribito" Quelle surprise ! J'ai lu un article à son sujet il y a quelques années (2 ans ou 3 tout au plus) et l'histoire me revient.

Il s'agit de l'histoire d'un violoncelliste qui se retrouve au chômage car son orchestre est dissous. Il retourne dans sa ville natale à la recherche d'un travail. Il trouve rapidement une offre d'emploi dans ce qu'il croit être une agence de voyages. Dans l'annonce, il est question de départs accompagnés ou quelque chose comme ça.

Au cours de l'entretien avec le patron de la société, il découvre qu'il s'agit en fait d'accompagner les morts dans leur dernier voyage... Le salaire proposé est généreux, il accepte...

"Okuribito" est un mot composé de "Okuru" un verbe qui signifie "accompagner" mais qui peut dire aussi "renoncer" et de "hito" prononcé ici "bito", un mot qui veut dire "une personne". Okuribito c'est donc quelqu'un qui accompagne... ici les morts. Il les prépare, les nettoie, les habille, les maquille, etc...

C'est un très beau film où le personnage principal apprend la cérémonie mortuaire. Ses gestes sont épurés, dignes, précis.On pourrait les comparer à ceux d'un artiste martial je trouve. Ce film, loin d'être sombre (il est quand même un peu triste) rend hommage à la Vie, ses plaisirs qu'il faut apprécier en raison de sa brièveté.

Il a été primé et a eu un énorme succès au Japon et aux Etats-Unis et au Canada.
Heureusement les sous-titres français étaient là car je n'ai strictement rien compris à ce que disaient les personnages (à part, "bonjour", "au revoir", "excusez-moi". Que le japonais est difficile !)

Si vous avez l'occasion de le voir, n'hésitez pas !

Commentaires

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Kyûdô technique

J'ai trouvé sur Internet un site japonais très intéressant car il y est question du  kyûdô et de ses gestes techniques. Les manuels en français étant plutôt rares dans ce domaine j'ai pensé que traduire certains de ces articles pourrait intéresser plus d'un pratiquant de cet art magnifique. Le lien vers le site en question : http://medqdo.seesaa.net/ Allez, je me lance dans la traduction ! "  Aujourd'hui il est question de " tsunomi " et de " yugaeri " ... // ... tsunomi est un point très important lorsqu'on exécute te no uchi . Je pense que le tsunomi provoque la torsion de l'arc grâce à la poussée de la base du pouce sur ce dernier. En d'autres termes au moment où on pousse l'arc tout droit vers la pointe de la flèche et plus en encore lorsqu'on transmet à la flèche toute la puissance de celui-ci, alors c'est la fonction du tsunomi que de provoquer la torsion si importante de l'arc. Observez d'ab

Japon 2024_4

 Séminaire Article précédent Vendredi 1er mars. Je quitte l'appartement, seul, ma petite valise de matériel à la main en direction de la station tsurumai pour prendre la ligne Chûô en direction de la station Kanayama. Je change là-bas pour prendre la ligne Tôkaidô en direction de la station Kasadera puis je me dirige vers le Nippon Gaishi Hall. Je retrouve rapidement mes amis Denis, Christian, Jean Benoît, Vincent, j'aperçois Yumi Minaminaka sensei , Frédéric Demangeon sensei entre autres. Cela me rassure un peu. Voir des visages amicaux est très réconfortant. Je m'habille rapidement, je retrouve mon arc, mes flèches en parfait état. Je vérifie tout ça, je suis prêt, je me dirige alors vers la grande salle ovale avec son dôme tout rond et son sol couvert de la belle moquette verte. L'espace est superbe et la rumeur est grandissante au fur et à mesure que la salle se remplit. Je retrouve aussi d'autres pratiquants français avec qui j'échange quelques mots de symp

Les collemboles

J'ai dans ma salle de classe quelques plantes vertes. Elles sont là pour égailler un peu mon espace personnel quand je me retrouve seul pour corriger des copies ou quand je déjeune rapidement. J'ai pris l'habitude, quand je me fais du thé, de mettre dans la terre de l'une d'entre elles en particulier (plus rarement à d'autres), les restes du thé qui a infusé (c'est du thé en vrac, pas en sachets). Ces restes se décomposent lentement, moisissent et apportent des sels minéraux à mes chers végétaux. De temps en temps je mélange la terre à cette matière qui sert d'engrais organique... Il y a quelques jours j'ai remarqué une sorte de délicat et imperceptible "remue ménage" à la surface de la terre quand j'arrose cette plante. Au contact de l'eau, de minuscules points blancs sautillants remontent et s'agitent à la surface de l'eau...formant une masse grouillante Une petite partie de ce qui est visible en surface... J'ai